Фейк от Интерфакса по Трампу. Как это было и как повели себя издания
Новость о словах Дональда Трампа в защиту российских паралимпийцев, незаслуженно дискриминированных, в политических целях, разлетелась по крупнейшим СМИ. К сожалению, теперь уже можно почти точно полагать, что это был фейк.
Но для меня интерес здесь представляет не Трамп, а система распространения информации, которая полагается на авторитетность источника (и правильно делает, что полагается, т.к. других вариантов оперативно реагировать на обстановку, в общем-то, нет). и еще больший интерес представляет для меня, как крупнейшие СМИ будут выходить из этой ситуации.
Если пройти по цепочке, вырисовывается такая картина - на момент публикации этого поста.
Как шла волна.
Интерфакс опубликовал материал с якобы словами Дональда Трампа, сказанными Би-Би-Си:

Ссылки на сайт Би-Би-Си в тексте нет, но, теоретически, Трамп мог сказать свои слова и в эфире.
Интерфакс - издание очень авторитетное, поэтому его материал - со ссылкой на него и Би-Би-Си как источники (а иногда и без такой ссылки) - быстро разлетелся в очень крупные издания:






Однако затем Интерфакс довольно быстро убрал этот материал с сайта (я, тем не менее, сохранил ее в архиве, взяв из кэша Гугла):

Часть СМИ (например, Бизнес-ФМ и Эхо Москвы ) на момент написания этого поста уже последовала примеру Интерфакса, часть нет.
Отмечу, что материал практически такого содержания появился еще вчера на сайте "Севастопольского агентства новостей":

Вчера же он был подхвачен на Макспарке:

Вероятно, сегодня этот материал где-то попался на глаза сотрудникам Интерфакса, а как только оказался там - немедленно разлетелся по Интернет-СМИ и даже попал на телеканалы.
ДОПОЛНЕНО
Надо отметить, что ведущие СМИ повели себя достойно в этой ситуации: ошибку признали, о чем честно написали, и принесли извинения читателям, и коллегам:

ДОПОЛНЕНО-2
"Голос Америки". Российские медиа опубликовали ложную цитату Дональда Трампа
Слова о несправедливости наказания российских паралимпийцев, приписанные Трампу, растиражировали десятки изданий, теле- и радиокомпаний
МОСКВА – Российские медиа, от изданий российских органов власти до информационных агентств, опубликовали 25 августа новость о том, что кандидат от Республиканской партии на выборах президента США, бизнесмен Дональд Трамп подверг беспощадной критике решение Международного Паралимпийского комитета по недопуску российских спортсменов на Паралимпиаду-2016 в Рио-де-Жанейро.
Со ссылкой на британскую телерадиовещательную корпорацию Би-Би-Си несколько десятков российских газет, телеканалов и радиостанций распространили следующую «цитату Трампа»: «Решение о недопуске российских паралимпийцев принимали полные кретины, которые и есть настоящие инвалиды. Как объяснить то, что спортсмены из России, где были скандалы с применением допинга, выступали на Олимпиаде в Рио, а все российские паралимпийцы, с которыми не было допинговых скандалов, выступать не будут? Вымещать свою никчемность на сильных душой и телом людях с ограниченными возможностями из России – это ли не подлость и низость?»
Подобное высказывание стало бы важным событием в информационном фоне кампании Дональда Трампа, и корреспондент Русской службы «Голоса Америки» обратился в редакцию российского информационного агентства «Интерфакс», которое также со ссылкой на Би-Би-Си распространило сообщение о якобы имевшем место высказывании республиканского кандидата. Одновременно Русская служба «Голоса Америки» запросила информацию у самой Би-Би-Си.
С помощью поиска в Интернете удалось выяснить, что впервые информация со ссылкой на BBC появилась 23 августа на одном из сомнительных интернет-сайтов, известном появлявшимися там ранее выдуманными новостями. Однако в российском медиа-пространстве «цитата Трампа» распространилась со скоростью большой волны после ее перепечатки в четверг популярным спортивным интернет-порталом «Совспорт».
Стоит отметить, что к моменту публикации этой новости в «Интерфаксе» ее уже опубликовали многие российские информационные порталы, в частности, Газета.ру и агентство «Росбалт», а чуть позже – газета «Ведомости» и радиостанция «Эхо Москвы». Несколько телеканалов, в том числе телекомпании НТВ, «ТВ Центр» и «Рен-ТВ», дали эту новость на своих интернет-сайтах.
Без какой-либо проверки «цитату Трампа» перепечатали на своих интернет-порталах два официальных информационных российских издания – «Российская Газета», выпускаемая кабинетом министров России, и «Парламентская Газета», являющаяся органом Совета Федерации и Государственной Думы.
В агентстве «Интерфакс», которое в ответ на запрос Русской службы «Голоса Америки» начало изучение ситуации, спустя полтора часа после публикации сомнительной новости появилось сообщение для подписчиков: «Просьба аннулировать сообщение со слаг-лайном США-ТРАМП-ПАРАЛИМПИАДА-РОССИЯ и заголовком «Трамп осудил решение о недопуске российских паралимпийцев до Игр в Рио - СМИ», вышедшее на ленту в 18:50:40 МСК как выпущенное ошибочно. Приносим извинения подписчикам».
Чуть позже, отвечая на запрос Русской службы «Голоса Америки», пресс-служба корпорации Би-Би-Си официально подтвердила, что эта британская телерадиокомпания не выпускала новость с якобы существующим комментарием Дональда Трампа по поводу отказа российским паралимпийцам в возможности участвовать в Играх в Рио.
Между тем пользователи российского Интернета уже успели обрадоваться «новости» о том, что Дональд Трамп принял близко к сердцу судьбу российских паралимпийцев: в комментариях к ней на различных интернет-ресурсах есть следующие высказывания: «Браво, Трамп!», «Молодец, Трамп!», «Трамп мне нравится все больше и больше, а в этом вопросе он вообще молодец!» и даже «Слово Правды из Америки!».
После аннулирования «Интерфаксом» своей новости российские медиа стали, одно за другим, удалять сообщения о «цитате Трампа» и пояснять своим читателям, что те стали жертвой обмана, затеянного «интернет-шутниками». Впрочем, некоторые медиа, оговорившись, что информация может быть ложной, оставили на своих страницах полный текст «цитаты» - так, в частности, сделала «Российская Газета», выпускаемая правительством России.
http://www.golos-ameriki.ru/a/ron-trump-forged-quote-russian-media/3481053.html
Но для меня интерес здесь представляет не Трамп, а система распространения информации, которая полагается на авторитетность источника (и правильно делает, что полагается, т.к. других вариантов оперативно реагировать на обстановку, в общем-то, нет). и еще больший интерес представляет для меня, как крупнейшие СМИ будут выходить из этой ситуации.
Если пройти по цепочке, вырисовывается такая картина - на момент публикации этого поста.
Как шла волна.
Интерфакс опубликовал материал с якобы словами Дональда Трампа, сказанными Би-Би-Си:

Ссылки на сайт Би-Би-Си в тексте нет, но, теоретически, Трамп мог сказать свои слова и в эфире.
Интерфакс - издание очень авторитетное, поэтому его материал - со ссылкой на него и Би-Би-Си как источники (а иногда и без такой ссылки) - быстро разлетелся в очень крупные издания:






Однако затем Интерфакс довольно быстро убрал этот материал с сайта (я, тем не менее, сохранил ее в архиве, взяв из кэша Гугла):

Часть СМИ (например, Бизнес-ФМ и Эхо Москвы ) на момент написания этого поста уже последовала примеру Интерфакса, часть нет.
Отмечу, что материал практически такого содержания появился еще вчера на сайте "Севастопольского агентства новостей":

Вчера же он был подхвачен на Макспарке:

Вероятно, сегодня этот материал где-то попался на глаза сотрудникам Интерфакса, а как только оказался там - немедленно разлетелся по Интернет-СМИ и даже попал на телеканалы.
ДОПОЛНЕНО
Надо отметить, что ведущие СМИ повели себя достойно в этой ситуации: ошибку признали, о чем честно написали, и принесли извинения читателям, и коллегам:

ДОПОЛНЕНО-2
"Голос Америки". Российские медиа опубликовали ложную цитату Дональда Трампа
Слова о несправедливости наказания российских паралимпийцев, приписанные Трампу, растиражировали десятки изданий, теле- и радиокомпаний
МОСКВА – Российские медиа, от изданий российских органов власти до информационных агентств, опубликовали 25 августа новость о том, что кандидат от Республиканской партии на выборах президента США, бизнесмен Дональд Трамп подверг беспощадной критике решение Международного Паралимпийского комитета по недопуску российских спортсменов на Паралимпиаду-2016 в Рио-де-Жанейро.
Со ссылкой на британскую телерадиовещательную корпорацию Би-Би-Си несколько десятков российских газет, телеканалов и радиостанций распространили следующую «цитату Трампа»: «Решение о недопуске российских паралимпийцев принимали полные кретины, которые и есть настоящие инвалиды. Как объяснить то, что спортсмены из России, где были скандалы с применением допинга, выступали на Олимпиаде в Рио, а все российские паралимпийцы, с которыми не было допинговых скандалов, выступать не будут? Вымещать свою никчемность на сильных душой и телом людях с ограниченными возможностями из России – это ли не подлость и низость?»
Подобное высказывание стало бы важным событием в информационном фоне кампании Дональда Трампа, и корреспондент Русской службы «Голоса Америки» обратился в редакцию российского информационного агентства «Интерфакс», которое также со ссылкой на Би-Би-Си распространило сообщение о якобы имевшем место высказывании республиканского кандидата. Одновременно Русская служба «Голоса Америки» запросила информацию у самой Би-Би-Си.
С помощью поиска в Интернете удалось выяснить, что впервые информация со ссылкой на BBC появилась 23 августа на одном из сомнительных интернет-сайтов, известном появлявшимися там ранее выдуманными новостями. Однако в российском медиа-пространстве «цитата Трампа» распространилась со скоростью большой волны после ее перепечатки в четверг популярным спортивным интернет-порталом «Совспорт».
Стоит отметить, что к моменту публикации этой новости в «Интерфаксе» ее уже опубликовали многие российские информационные порталы, в частности, Газета.ру и агентство «Росбалт», а чуть позже – газета «Ведомости» и радиостанция «Эхо Москвы». Несколько телеканалов, в том числе телекомпании НТВ, «ТВ Центр» и «Рен-ТВ», дали эту новость на своих интернет-сайтах.
Без какой-либо проверки «цитату Трампа» перепечатали на своих интернет-порталах два официальных информационных российских издания – «Российская Газета», выпускаемая кабинетом министров России, и «Парламентская Газета», являющаяся органом Совета Федерации и Государственной Думы.
В агентстве «Интерфакс», которое в ответ на запрос Русской службы «Голоса Америки» начало изучение ситуации, спустя полтора часа после публикации сомнительной новости появилось сообщение для подписчиков: «Просьба аннулировать сообщение со слаг-лайном США-ТРАМП-ПАРАЛИМПИАДА-РОССИЯ и заголовком «Трамп осудил решение о недопуске российских паралимпийцев до Игр в Рио - СМИ», вышедшее на ленту в 18:50:40 МСК как выпущенное ошибочно. Приносим извинения подписчикам».
Чуть позже, отвечая на запрос Русской службы «Голоса Америки», пресс-служба корпорации Би-Би-Си официально подтвердила, что эта британская телерадиокомпания не выпускала новость с якобы существующим комментарием Дональда Трампа по поводу отказа российским паралимпийцам в возможности участвовать в Играх в Рио.
Между тем пользователи российского Интернета уже успели обрадоваться «новости» о том, что Дональд Трамп принял близко к сердцу судьбу российских паралимпийцев: в комментариях к ней на различных интернет-ресурсах есть следующие высказывания: «Браво, Трамп!», «Молодец, Трамп!», «Трамп мне нравится все больше и больше, а в этом вопросе он вообще молодец!» и даже «Слово Правды из Америки!».
После аннулирования «Интерфаксом» своей новости российские медиа стали, одно за другим, удалять сообщения о «цитате Трампа» и пояснять своим читателям, что те стали жертвой обмана, затеянного «интернет-шутниками». Впрочем, некоторые медиа, оговорившись, что информация может быть ложной, оставили на своих страницах полный текст «цитаты» - так, в частности, сделала «Российская Газета», выпускаемая правительством России.
http://www.golos-ameriki.ru/a/ron-trump-forged-quote-russian-media/3481053.html